'영어/Modern Family'에 해당되는 글 5건

  1. 2015.02.11 Modern family Season I 제 5화
  2. 2015.02.04 Modern family Season I 제 4화
  3. 2015.01.28 Modern family Season I 제 3화
  4. 2015.01.21 Modern family Season I 제 2화
  5. 2015.01.14 Modern Family Season I 제 1화
반응형

1. 우선 그건 축구라고 불리는 거야.

For one thing, it's called soccer.


2. 너네 팀은 시즌 내내 2골 밖에 못 넣었으니, 잡담해도 상관없지. (큰 위험을 무릅쓴 것 도 아니지.)

Your team's scored two goals all season. I'm not taking a big risk.


3. 책 제목 하나도 못 댄게 전 더 걱정되네요.

I'd be more worried that she couldn't come up with a single book title.


4. 일본식 꽃꽂이 아주 능숙하다.

I'm quite adept at Japanese flower arrangement.


5. 밀린 스크랩랩 북을 만들던가. (일을 하다.)

Maybe catch up on scrapbooking.


6. 일부러 강조할려고 두번씩 말하지마. (주장을 증명할려고)

Don't do the "double question to prove a point" thing.


7. 아마 루크에게 먼저 시비걸었을 거야. (비난하다)

He probably jumped on Luke and Luke just fought back.


8. 그나마 다행이군.

Could have been worse.


9. 운동장에서 서로 욕하고 밀쳤다.   (욕하다,  밀치다)

Apparently, there was some name-calling and shoving on the playgound.


10. 이것 때문에 싸운거니? (이게 다야?)

Is that what this all about?


11. 짐작하건데 다들 가족인거 같다.

I'm getting the sense that you're all related...


12. 의젓한 애들은 이런 짓 안해.

This is not how mature young men behave.


13. 그들을 바베큐 파티에 (초대한 것을) 취소할까 생각한다.

I think we should cancel with them for the barbecue.


14. 그냥 묻어둬  (감추다, 비밀로 하다)

Just sweep it under the rug.



a bad liar    : 거짓말을 잘 못하는

Hamburglar : 수감자

starting offensive lineman : (미식축구에서) 주전 라인맨

Kid's a menace : 개구쟁이, 문제아

knucklehead : (비격식) 얼간이, 멍청이

work this out : 잘 해결하다.



반응형
Posted by seungkyua@gmail.com
,
반응형

1. 애가 잘 어울렸으면 좋겠어요.

I just want him to fit it in.


2. 세도나에 살아보니까 정말 많이 바뀐것 같아.

Living in Sedona has been transformational.


3. 제가 아빠와 글로리아를 설득했죠.

I convinced dad and gloria to invite her.


4. 누군가 거만해 하는군. (자신감에 차있군) : 클레어가 결혼식장에서 삼촌들이 자기 엉덩이를 만졌다고 하니.

Somebody's full of herself.


5. 왜 맨날 내가 하는 일마다 뭐라 그래요?

Why are you always on me about everything?


6. 남자애들은 항상 저런 장난을 하지.

Guys pull pranks like that all the time.


7. 그 사건을 들추지 말고,

Instead of drudging up the whole incident,


8. 네가 어떻게 사과할 자리를 마련해 줄 수 있지 않을까. (~의 선구자적 길을 닦다. 상황을 조성하다.)

Maybe you could pave the way so that I can apologize.


9. 좋을 것을 잃고 싶지 않기 때문이죠. (손을 뻗어서 좋을 것을 잡을려고 한다.)

You're reaching out, trying to hold on to something awesome.


10 내 엉덩이를 계속 쓰다듬었다.

They kept patting my butt.



Nana got totally wasted. : 나나는 완전히 술에 취해 있었다.

It was gross : 역겨웠다.

The bride and the groom : 신부와 신랑



반응형
Posted by seungkyua@gmail.com
,
반응형

1. 내가 할려고 했는데...

I was gonna get it.


2. 그냥 해 본 소리였어. (장난으로 해본 소리야.)

I was just being facetious.


3. 인쇄를 잘못한 거 일거야.   (오탈자 - 비격식)

I'm pretty sure this is a typo.


4. 그는 속물이다. (고상한 척 [상류층을 동경하는] 사람)

    난 사리분별을 잘한다. (안목이 있는, 통찰력이 있는)

    나는 촌뜨기였다.

    그가 좀 예민하다.

He is a snob.

I'm discerning.

I was a hick.

He's a little jumpy.


5. 내 생각엔 다음 단계로 넘아갈 시기가 온듯한데.

I'm all about taking it to the next level.


6. 그건 그녀가 좋아하는게 아니에요.

    네가 좋아하는건 사람들 약올리는거야.

It's not really her thing.

Your thing is to provoke.


7. 제가 좀 시끄러워질 때 마다,

Every time I would get a little boisterous,


8. 할머니한테 그게 무슨 말버릇이니?

That's no way to talk to your grandmother.


9. 정말 귀찮아. 성질나. 짜증나.

It's just kind of irritating.


10. 나 삐끗한거 같아.

I think I strained something.





go figure : 이해가 안되는군.   ~ 알아보다.

without missing a beat : 즉시, 박자를 놓치지 않고 바로

just past the tires : (코스트코 같은 매장에서) 타이어코너 지나서 바로.
















반응형
Posted by seungkyua@gmail.com
,
반응형

1. 얼마전에 이사왔어요.

She just moved in down the block.


2. 언제 한 번 놀러와요.

We'll have to have you over sometime.


3. 불량배들 한테 놀림 받을까봐 걱정돼. (bully : 약자를 괴롭히는 사람)

I worry about the ridicule he might get from loudmouth bully.


4. 가끔 남자는 단호한 태도를 취하고 남자가 해야할 일을 해야죠.

Sometimes a man's gotta put his foot down and do what a man's gotta do.


5. 농담이야, 진정해 좀.

Kidding. Just chill, please.


6. 헬로우 댄스로 시작하고, 그 담엔 블럭쌓기와 핑거 페인팅을 할거에요.

We're gonna start with the hello dance, and then we're gonna move on to blocks and finger painting.


7. 어떻게 좀 면제(보상) 받을 수 있을까요?

Any chance I could get a break on this one?


8. 와인도시만 생각하자.

Just get me to wine country.


9. 나는 이런 정리가 좋은 줄 아냐?

You think I like this arrangement?


10. 왜 슬금슬금 빠져나가고 뭔가를 숨기는 거야?

Why are you trying to sneak around and hide things from me?





반응형
Posted by seungkyua@gmail.com
,
반응형

1. 진정해.

Let's take it down a notch.


2. 오늘 친구가 우리집에 오기로 했어요.

I'm having a friend over today.


3. 그냥 안 부를래요.

I might as well just tell him not to come.


4. (안 놀랄 수 없어서) 좀 놀라긴 했지만,

I'm bound to be a little surprised,


5. 고의가 아녔어요.

I didn't mean to.


6. 이제 당신이 해결해.

Now you have to follow through.


7. 이게 무슨 뜻이야?

What the hell is that suppose to mean?


8. 아무 것도 아닌 일일 수 도 있다.

It's supposed to be nothing.


9. 열지마요, 내가 할게요.

Don't answer it, I'll get it.


10. 그녀가 혼자 열받아서 뭐라 그러는데 완전 창피해요.

She is like completely freaking out and embarassing me.









반응형
Posted by seungkyua@gmail.com
,